2009年04月08日

「stand」のくせに、「立たない」とはッッ

「stand」=「立つ」やろ。って思っとったのにぃ〜



     「I can’t stand it.」



この英文を、「立たれへんねん」と素直に読んだわたし。

ふふふ。見事にハズレました




      正解は
           「我慢でけへんねん」

                     なのデス




どっから、そんな意味が出てくるねん

ってムカッ ときたわたしですが、辞書 を引いたら、普通に



        「stand」=「〜を我慢する」


と載ってました。むーん





いつもいつも


「I’m on a diet」 (ダイエット中〜)のわたし。


「But,I couldn’t stand eating too many sweets .」

  (でも、甘いもの を食べ過ぎるの我慢でき〜んっっ)





「英語とはダイエット!」   その心は?  「どちらも根性と忍耐・・・」

同じ気持ちをお持ちの方々。クリックありがとデス 笑

にほんブログ村 英語ブログへ

banner_02.gif

みんなの英会話奮闘記


2009年04月07日

「into」 でハマっちゃった〜!

いくつか、「英会話学校」と 呼ばれるところを体験しに行ったことありマス。

そのたびに、出てくる定番の質問 。



          「What’s your hobby ?」

          「あなたの趣味はなに?」



よいんですが、ネイティブいわく、 「ほとんどこんなこと言わないよ」



とのこと  それよりも、




    「What are you into?」

        (何にハマってるの?)




って感じの会話の方がよく使われるみたい。

「be動詞」+「into」 = 「ハマッてる」



文法難しくないから、覚えやすいや〜ん



      「I’m into studing English.」

         (英語にはまってるねーん



とは、時々使うセリフ。

そのたびに、猫男爵センセ からは、



       「You get old fast.」

            (すぐ飽きるやん)


うーん。それを言っちゃあ、おしまいやん



英語にハマっちゃったあなた!

応援クリックお願いしマス

にほんブログ村 英語ブログへ

banner_02.gif

みんなの英会話奮闘記


★リンクフリー★
お好きにリンクくださいマセ
最新記事
Categories
相互リンクページ
MicroAd
楽天市場
<<  June,2009  
S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
QRコード
QRコード
  • livedoor Readerに登録
  • RSS
  • livedoor Blog(ブログ)